-F1504

-F1504

buttare (или fare, gettare) fuoco e fiamma (или fiamme)

метать громы и молнии:

«Quando tutti vi biasimavano perché tenevate in casa la Solmo, vi difendevo, solo contro tutti i parenti. Mio suocero, vostro zio, buttava fuoco e fiamma dalla bocca e dagli occhi; la zia baronessa, peggio». (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)

— Когда все вас порицали за то, что вы держали в своем доме Агриппину Сольмо, я один защищал вас от всех родственников. Ваш дядя, мой тесть, тот просто метал громы и молнии, а ваша тетка-баронесса негодовала еще больше.

«Spero che non ha voglia, la libertà, qui faccia fuoco e fiamma per non volerla...». (B. Gasperini, «Rosso di sera»)

«Надеюсь, что он не хочет этой свободы, что он будет метать громы и молнии, чтобы не нарушить данного слова...»

(Пример см. тж. -O195).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "-F1504" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»